3650 interprétations du téléjournal de la RTS !

Il y a 10 ans, la langue des signes faisait son entrée dans « le saint des saints » télévisuels en Suisse romande, le téléjournal, comme l’appelle encore la grande majorité des Romands.

C’était le 1er janvier 2008 : pour la première fois, le 19:30 était interprété en direct et diffusé en simultané sur RTS 2. Depuis ce jour, 365 jours par an, fidèles au poste, les interprètes chargés de cette mission réalisent quotidiennement une véritable performance.

La RTS (Radio Télévision Suisse, anciennement TSR) leur a consacré tout récemment un sujet pour célébrer ce 10ème anniversaire.

> Le téléjournal en langue des signes fête ses 10 ans

En 2008, c’est toute l’équipe de l’émission Signes qui s’intéressait au travail de ces interprètes ‘marathoniens’ en suivant leur préparation avant le grand saut dans la blue-box et les aléas du direct.

> La langue des signes s’empare du TJ

La présence d’un interprète au 19:30 a changé la vie des Sourds. C’est une réforme complète de l’accès à l’information pour tous. Contrairement au sous-titrage qui ne restitue pas l’émotion de ce qui est diffusé, avec la Langue des signes, la réception des messages est complète. Sourds et entendants sont enfin sur le même pied d’égalité.