Historique

Le métier d’interprète en langue des signes ainsi que la formation des interprètes ont beaucoup évolué depuis leur apparition en 1980. Vous trouverez ici plus d’informations à ce sujet.

Professionnalisation du métier
interprète français – langue des signes

 

Le métier d’interprète français/langue des signes est jeune, il s’est développé dans les années 80 en Suisse romande. Auparavant l’aide à la communication était assurée par l’entourage proche des sourds et souvent associé à une forme d’assistanat (charité). Pouvoir faire appel à des interprètes professionnels permet aux sourds de s’émanciper de ce lien familial, de prendre en main leur communication, d’être plus autonomes.

Les interprètes professionnels sont soumis à un code de déontologie qui définit clairement la pratique de ce métier.

L’association « ARILS » a vu le jour en 1986 sous la dénomination AILS suite à la première formation d’interprètes français/langue des signes française mise sur pied par l’INPER (Institut de Perfectionnement, Lausanne). Elle était alors composée de 7 membres actifs.

Depuis, plusieurs autres volées d’interprètes ont été formées en Suisse romande à l’ETI (École de Traduction et d’Interprétation de l’Université de Genève), et ont terminé leur formation respectivement en 1996, 2003 et 2006.

Pour de plus amples renseignements sur les formations d’interprètes en langue des signes, merci de vous reporter à notre page Formation des interprètes.

L’ARILS a également mis sur pied une procédure d’équivalence qui permet, à des interprètes français/langue des signes venus de France et/ou diplômés de formations françaises, de pouvoir venir travailler en Suisse.

L’ARILS regroupe actuellement une trentaine d’interprètes diplômés.

STATUTS de l’ARILS

Les statuts de l’Association romande des interprètes en langue des signes (ARILS) sont disponibles en cliquant sur ce lien.

Le comité est actuellement composé des 3 membres ARILS suivants ainsi que de diverses commissions :

COMITE 2019

  • Maude Lançon, présidente
  • Isabelle Sémoroz-Grec, secrétaire
  • Isabelle Ansermet Pereira

Le comité est atteignable par courriel à l’adresse suivante : comite@arils.ch

Adresse postale au domicile de la présidente: ARILS – p/a Maude Lançon – 10 Route de Semsales – 1613 MARACON

Les membres des différentes commissions ci-dessous travaillent en étroite collaboration avec le comité: ARILS _COMITE-COMMISSIONS_2019

COMMISSIONS de l’ARILS en soutien au COMITE

  • Commission PARITAIRE (relations Procom) & commission CONTACTS BGD/ILISSI  partenaires@arils.ch
    • Fernande Gerster
    • Marie-Jo Erb Baumberger
    • Cindy Golinucci
    • Eve Alvarenga
  • Commission FORMATION CONTINUE formation-continue@arils.ch
    • Evelyne Rigot
    • Philippe Wieland
    • Christel Molleyres
    • Micaël Prekel
  • Commission INTREPRETATION cominter@arils.ch
    • Angélique Rossier
    • Marie-Jo Erb Baumberger
    • suppléants: Lorette Gervaix et Micael Preckel
  • Commission EQUIVALENCE equivalence@arils.ch
    • Cécile Paillissé
    • Anne-Claude Prélaz Girod
    • Micael Preckel
  • Commission DEFENSE/SENSIBILISATION/PROMOTION du métier metier@arils.ch
    • Mélanie Monnard
    • Florence Treuthardt
  • Commission EFSLI
    • Lorette Gervaix
    • Cindy Golinucci
  • FORMATION d’INTERPRETES formation-interpretes@arils.ch
    • Lorette Gervaix
    • Mélanie Monnard
    • Martin Chapuis
  • SITE INTERNET
    • Isabelle Sémoroz-Grec
    • Anne-Claude Prélaz Girod
    • Cindy Golinucci
  • ENQUETE SANTE
    • Anne-Claude Prélaz Girod
  • EVENEMENTS
    • Maud Lançon
    • Isabelle Ansermet Pereira
  • Vérificateurs des comptes
    • Catherine Delétra
    • Philippe Wieland