En 2007 est paru aux Presses Universitaires de France un des rares ouvrages en français consacrés à notre métier :
> L’interprétation en langue des signes
de Alexandre Bernard (Auteur), Florence Encrevé (Auteur), Francis Jeggli (Auteur), Stéphane Gonzalez (Illustrations)
Présentation de l’éditeur
La profession d’interprète semble scindée en deux. D’une part les interprètes de conférences, organisés, formés dans de hautes écoles ou à l’université et jouissant d’un certain prestige ; d’autre part les interprètes de liaison, peu ou pas formés, quasiment invisibles du grand public et œuvrant dans des bureaux d’immigration, des hôpitaux, des tribunaux ou des commissariats de police. C’est en prenant l’exemple des interprètes en langue des signes, à la fois interprètes de conférence et interprètes de liaison, que cet ouvrage propose de présenter l’ensemble des aspects de cette profession encore largement méconnue, en particulier ses règles déontologiques, indispensables à la relation de confiance entre l’interprète et les usagers. À la lecture de ce livre, les étudiants en interprétation, quelles que soient leurs langues de travail, mais aussi les clients, les usagers des interprètes et toutes les personnes curieuses de découvrir cette profession en plein essor pourront prendre connaissance des arcanes de l’interprétation de langue à langue.
Biographie des auteurs
Alexandre Bernard est interprète en région parisienne depuis 1991. Il est également scénariste, auteur de pièces de théâtre et réalisateur.
Florence Encrevé est interprète en région parisienne depuis l’année 2000. Elle est également enseignante dans les formations d’interprètes de l’université Lille 5 (de 2005 à 2007) et de l’université Paris 8-SERAC.
Francis Jeggli est interprète en région parisienne depuis 1985. Il est par ailleurs enseignant dans les formations d’interprètes de l’université Paris 8 – SERAC et de l’École de Traducteurs et d’Interprètes de Genève.
Stéphane Gonzalez, illustrateur, est sourd et professeur de langue des signes française au sein de l’association Les Vains, située à Clermont-Ferrand, qui – à l’instar des interprètes – s’attache à réunir sourds et entendants.